La cabecera de este blog es un homenaje a todas las maestras "MARIGORRINGO", mariquita en euskera, que llevan de excursión a los niños de su clase bajo la atenta mirada de la directora del centro, pero las pobres no se dan cuenta de que fulanito se les ha escapado a coger la lagartija que habían visto en el camino. ¿A quién no le ha pasado esto alguna vez? Que levante la mano.

Amigos con los que comparto

6 sept. 2013

Cuentos bilingües KIDSKIOSKE APPS

Esta primera colección está compuesta por 36 cuentos, que se irán editando poco a poco. Actualmente se publican en cuatro idiomas: español, inglés, alemán y japonés, y cada cuento bilingüe tiene una unidad didáctica para el aprendizaje del idioma deseado.

Cada unidad didáctica tiene tres niveles en función de la edad del usuario y/o de su nivel del idioma, dos modos de reproducción, AUTOPLAY para la reproducción automática y un modo GAMEPLAY para interactuar con las páginas del cuento.

Pincha en la imagen.

Pero lo mejor de todo es que además tienen un canal de YOUTUBE con los vídeos de los cuentos en los cuatro idiomas.

4 comentarios :

Biblioteca Scuola Italiana de Viña del Mar dijo...

Gracias por tan interesante recurso. Saludos

Blanca dijo...

me alegra mucho que os sirva. un abrazo, Scuola.

Ana Martinez dijo...

No conocía esta página, Blanca. Me tienen muy buena pinta. Besitos.

Blanca dijo...

ok, Ana, is very interesting, ya lo verás. jijij, mi inglés mejorará te lo aseguro. a kiss.

Publicar un comentario en la entrada

Cuando dejas tu opinión me ayudas a mejorar el blog.
Muchas gracias por hacerlo.

Puede interesarte...
ir arriba