En todo el mundo, las voces de los animales se oyen según la región o país del animal en cuestión. El ladrido de un perro o el maullido de un gato en Canadá puede entenderse como un sonido o palabra totalmente diferente en Turquía o China.
Las diferencias entre las distintas onomatopeyas suelen ser una sorpresa y al mismo tiempo divertir.
Oigamos las “voces de animales”.
*El recurso ha desaparecido. El portal es una escuela de idiomas en el extranjero.
Pincha en la imagen.
Hola, qué bueno!!! nos hemos divertido un montón. Un saludo
ResponderEliminarQué graciosos, gracias Blanca!!
ResponderEliminarSí, sí, yo también me reí mucho, Un besito, Miren.
ResponderEliminarVerdad que sí?? un besete Marta.
ResponderEliminarHola Blanca, muy interesante y divertido. Gracias.
ResponderEliminarUn fuerte abrazo.
Sobre todo divertido. Un beso, Encarni.
ResponderEliminarUauuuu! Genial, genial. Guardado a favoritos. Un recurso fantástico para utilizar a los proyectos sobre animales y/o bien cuando trabajemos los sonidos a la clase de música. Interpretar los animales es de lo más divertido! :) Besos
ResponderEliminarson muy divertidos y asombra saber la diferencia.
ResponderEliminarNo lo tengo pero es una pena que no me funciona y tiene muy buena pinta.
ResponderEliminarGracias, un besico.
es una pena, Blanca, pero parece que como el enlace es de hace unos años... ha desaparecido. Esto es internet!!!!
ResponderEliminar